"R.I.P."は"Rest in Peace"、つまり「安らかに眠れ」で、カートゥーンなどでは墓石に大きく刻まれたりしている。最後の"D."は"Department"、「部」や「局」に相当する。まとめれば「安らかに眠れ局」あたりとなる。
警察官である主人公が銃撃を受けて死亡、警察官としての腕を買われて「安らかに眠れ局」に参加することになる、というのが冒頭の流れのようだ。どうも癖のあるコンビモノらしいという点では"M.I.B."を連想する人もあると思うけど、まぁ面白けりゃ良いんじゃないの。
0:45辺りの会話をざっくり再現すると
監督官: 今日は忙しいわね。
主人公: 俺は何処に居るんだ?
監督官: あなたは死んだの。
主人公: ジョーダンだろ?
監督官: 笑えるわね
主人公: <呆然>
監督官: <拳銃を引き出しから出しながら>あなたは私達が求めるスキルを持っているわ。R.I.P.D.に加わって欲しいの。
主人公: R.I.P.D.?
監督官: Rest In Peace Department.
てな感じ。パートナーも紹介されて物語がスタートします。さて、本編の出来は如何に。
あ、映画「博士の異常な愛情」みたいな空中ロデオもありますよ。「緊張するなよ!」
0 件のコメント:
コメントを投稿